La poésie pour ceux et celles qui en sont mordus : CHOCKING de Farida Bouri Mihoub
Depuis le dimanche 7 février 2021, nous avons décidé d’ouvrir un volet consacré à la « poésie », et nous avons inauguré ce volet par un 1er poème écrit en français et en anglais, par Mme Farida Bouri Mihoub, traductrice scientifique et également auteure de poèmes, née à Paris en 1956, d’origine algérienne. Passionnée de langue anglaise, elle prépare actuellement un recueil de poésie bilingue, sur lequel nous reviendrons au moment de sa parution.
Ce mercredi 10 février, nous enchaînons par un autre de ses poèmes : Chocking*!
Chocking
Quand je te trouverai
Enfin je me reposerai
J’ignore quand ce sera
Mais tant que tu n’es pas là
Pas question de baisser les bras
Je te chercherai partout
Que tu sois Picsou ou voyou
Peur importe je m’en fous
Je veux juste te faire coucou
Et faire de toi mon joujou
Lorsque nous serons ensemble
Je serai belle et obéissante
Et dans nos nuits grisantes
Je serai suppliante et souriante
Trépignante et balbutiante
Tu verras il n’y aura que toi et moi
Les étoiles se mettront en place
Pour illuminer chacun de nos pas
Et nous offrir la baraka
Sous un ciel couleur magenta
———————–
Chocking
When I find you
I’ll finally find some rest
I don’t know when it will be
But as long as I haven’t
No question of giving up
I’ll look for you everywhere
Whether you’re a bully or a thug
Doesn’t matter I don’t care
I just want to say hi
And make you my toy
When we are together
I ‘ll be beautiful and docile
In our thrilling nights
I’ll be begging and smiling
Squeaky and stammering
There’ll just you and me
The stars will be in place
To illuminate each of our steps
And offer us the baraka
Under a sky color magenta
@Farida B.M
*Chocking est le dernier né des poèmes de notre auteure
belles chansonettes belles paroles. bravo belle poetesse.